Ова е единствениот српски збор што влегол во странски јазици: Ќе се изненадите кога ќе дознаете како го „зафати“ светот (Фото)

Дали знаевте дека „вампир“ е единствениот српски збор што влегол во многу светски јазици? Овој мрачен и мистичен збор најде свое место на англиски, германски, француски и многу други јазици, а неговата приказна нè води длабоко во народните верувања и легенди на Балканот. Како „вампирот“ стана светски феномен? Откриена страницата на Инстаграм Word Origins

„Зборот „вампир“ еволуирал од зборот upir, кој веројатно потекнува од словенската конструкција o+pyr, што значи не изгорени. Старите Словени ги палеле своите мртви, а се верувало дека оние што не биле ритуално изгорени ќе се вратат кај живите.

Првите пишани записи за верувањето во врколаци-вампири кај Србите датираат од 13 век. Убиството на вампири се споменува и во Законикот на императорот Душан од 1349 година во член 20: „За волшебниците кои ги палат телата на мртвите“.

View this post on Instagram

A post shared by Poreklo reči (@poreklo_reci)

Во 1727 година е забележано името на вампирот, српскиот одметник Павле, кој по неговата смрт им се појавил на мештаните, ги посетил и ги задавил, по што четири лица кои го виделе починале од непознати причини, а сето тоа завршило со ископување и избодување на неговиот труп со палка.

Првото спомнување на вампири во Западна Европа било на 21 јули 1725 година, во Виена Журнал, во кој била објавена смртта на Петар Благојевиќ од српското село Кисиљево. По него неколку недели подоцна починаа уште девет лица. Сите изјавиле во моментот на нивната смрт дека покојникот станал вампир и дека доаѓа да ги задави и да им ја цица крвта.

После тоа била дадена наредба да се отвори ковчегот на покојникот. Телото наводно било целосно сочувано, а устата му била полна со свежа крв. Кога му забиле кол во срцето, од носот и ушите му течела крв. Телото потоа било запалено, а австриски царски офицер составил извештај и го испратил во Виена, каде што предизвикал сензација во печатот и во научните кругови.

„Така нашиот збор „вампир“ се проби на други јазици преку германски“, се вели во објавата на страницата на Инстаграм.