Зошто мајките во Јапонија не користат колички и секогаш ги носат своите деца во раце

Всушност, најверојатно ќе видите четири од пет жени како носат бебиња на грб или во носачи.

Зошто бебињата ретко се носат во колички и се претпочитаат да се држат?

Историски гледано, бебињата во Јапонија биле носени со „онбухимо“, што се преведува како „ремен за грб“.

Овој носач за бебиња е изработен од мека ткаенина за мајките и другите членови на семејството да можат да ги носат децата на грб, додека малите да гледаат преку нивните раменици.

Некогаш мајките морале да ги носат своите бебиња со нив на оризовите полиња и ова бил најзгодниот начин да се грижат за своите деца додека работеле, пренесува Телеграф.

Носењето деца во кимоно или онбухимо е вообичаено во Јапонија со векови. Ова се промени во 1930-тите за време на индустријализацијата, кога беа воведени многу комерцијализирани носачи за бебиња.

Од друга страна, врската меѓу јапонските мајки и нивните бебиња е исклучително силна, токму затоа што раниот физички контакт е многу ценет.

Според едно јапонско истражување на 12 здрави бебиња, бебињата кои ги држат нивните мајки се чувствуваат порелаксирано и имаат побавен пулс од бебињата кои седат во колички, без оглед на возраста на мајката или брзината на одење.

Бидејќи многу Јапонци користат јавен превоз, мајките кои сакаат да го посетат Токио или други градови со автобус, метро или воз бараат погодни решенија. Тие претпочитаат да ги носат своите бебиња во количка или прашка наместо во количка. На тој начин, тие не мора да се грижат дали тркалата ќе им се заглават кога се качуваат и излегуваат од автобус или воз.

Исто така „онбухимо“ е традиционален јапонски носач за бебиња и денес неговиот дизајн од ден на ден станува се понапреден. На јапонскиот пазар сега се достапни помеки и поиновативни носачи за бебиња.