Кога Македонката Нела зборуваше во хрватската емисија, жирито не можеше да се опорави од шокот: Поради неа дебатата меѓу Србите, Хрватите и Македонците не престанува (видео)

Сепак, нејзиното неразбирање на хрватскиот и српскиот јазик остави посилен впечаток кај тамошната јавност, па видеото од нејзиното учество во програмата брзо се прошири на социјалните мрежи, каде корисниците беа шокирани од споменатиот факт.

Во емисијата „Суперталент“ , хрватската верзија на популарната светска шоу програма „Јас имам талент“ , се случи несекојдневна ситуација кога на сцената се појави 12-годишното девојче од Македонија по име Нела Манческа. Иако со своите пејачки способности ги импресионираше и стручното жири и многу луѓе на Балканот, една ситуација фрли сенка на нејзините вокални способности и на целиот настап.

Откако Нела Манческа од Македонија излезе на сцената да се претстави пред жирито на шоуто „Суперталент“, во кое се Маја Шупут, позната пејачка и водителка, Мартина Томчиќ, оперска пејачка, Давор Билман експерт за невербална комуникација и танц, а Фабијан Павао Медвешек, актер, започна разговор на англиски јазик, кој Фабијан продолжи да го води без трошка зачуденост. Меѓутоа, на еден член од жирито ова му било многу необично и непријатно, па морал да го прекине разговорот меѓу колегата и натпреварувачот.

„Како дојдовме да зборуваме англиски со Македонците?“, праша Маја Шупут, на што Мартина Томчиќ одговори: „Од кога веќе не сме во Југославија“.

Девојчето не го разбрало обраќањето на хрватски

Фабијан потоа ја праша Нела дали ги разбира двете пејачки, но младата Македонка само кимна со главата лево-десно, гестикулирајќи дека не знае за што зборуваат двајцата.

„Дури и децата од Словенија не го разбираат хрватскиот јазик“, додаде Мартина, а кога Маја забележа дека разбира сè, таа рече дека е родена во периодот на Југославија.

Машките членови на жирито не беа оптоварени со јазичните бариери, но едвај чекаа да ја слушнат песната на Витни Хјустон „I have nothing“ во изведба на 12-годишната Нела, со која таа целосно ги „купи“, ги разгали и воодушеви.

Сепак, нејзиното неразбирање на хрватскиот или српскиот јазик остави посилен впечаток кај тамошната јавност, па видеото од нејзиното учество во програмата брзо се прошири на социјалните мрежи, каде корисниците беа шокирани од споменатиот факт.

„Ова ми е несфатливо“

„Се извинувам, но незамисливо ми е некој од Македонија да разбира подобро англиски отколку српски“, „Ми се чини дека оваа сцена е многу непријатна и надреална, дури и таа клима со главата како да не разбира што зборуваат… Сакам да верувам дека сè е инсценирано“, напишаа корисниците на мрежата Х, каде клипот од шоуто стана вирален.

„Дали Србите и Хрватите го разбираат македонскиот јазик?

Во продолжение се огласија и Македонците кои го „нападнаа“ авторот на твитот и сите негови истомисленици поради ставот дека луѓето од Македонија треба да го разбираат нашиот јазик, па се правдаа дека „децата во училиштата учат англиски, но не и српски“ , како и фактот дека младите генерации растат гледајќи програми од странска продукција, додека тие ретко слушаат или гледаат српска музика и српски програми, па на крајот прашаа – колку Срби и Хрвати го разбираат македонскиот јазик?