Гир: Македонската литература има што да и понуди на Европската Унија

Заштитата и унапредувањето на мајчиниот јазик преку литературата беше тема на втората дебата од серијалот „Разговори #Култура“ што ја организираше „Европска куќа“ од Скопје.

На дебатата што се одржа по повод Меѓународниот ден на мајчиниот јазик, како што информира Министерството за култура, беше истакната виталната важност на овој ден за промоција и заштита на сите јазици, но во исто време и за подигање на свеста. на јазичната различност.и културни.

Панелисти на дебатата беа министерката за култура Бисера Костадиновска-Стојчевска, шефот на Делегацијата на ЕУ во земјава, амбасадорот Давид Гир, професорот на Филолошкиот факултет „Блаже Конески“ во Скопје и директорот на Семинарот за Македонски јазик, литература и култура, Др. Весна Мојсова-Чепишевска, лауреат на Европската награда за литература, Петар Андоновски и предавачот по македонски јазик Дејан Василевски.

Костадиновска-Стојчевска го изрази своето задоволство што македонскиот јазик е признат како официјален во Европската унија и ги спомена активностите што се преземаат во однос на неговата заштита и унапредување.

Таа истакна дека годинава се одбележуваат неколку значајни јубилеи во културата и во тој контекст се поддржуваат неколку проекти на Институтот за македонски јазик преку кои соодветно ќе се одбележи нивниот седумдесет годишен јубилеј, како и одбележувањето на 120-годишнината од објавувањето. на книгата Кирсте Мисирков „За македонските прашања“.

Министерката за култура зборуваше и за поддршка на настани кои се од големо значење за промоција на нашиот јазик, како што се Струшките вечери на поезијата и семинарот за македонски јазик, литература и култура. Таа потсети дека годинава 500 наслови добиле поддршка на близу 40 настани во издавачката индустрија.

Амбасадорот Гир истакна дека со задоволство се приклучува, како што рече, во оваа нота на мајчиниот јазик. Тој додаде дека за него англискиот е неговиот мајчин јазик, јазик со кој лично е поврзан и чувствува дека има предност да зборува јазик што се зборува нашироко, како што се чувствува на пример некој од Шпанија.

„Ваквите настани се фасцинантни и многу презентации овде ми ги отворија очите. Оваа култура има што да даде, не само овде, туку и во ЕУ“, додаде Гир.

Во дебатата свои мислења на оваа тема дадоа студенти, новинари, предавачи, библиотекари и други.